Bài giảng Hình Dịch Bài giảng 19 Hình Dịch thời nhà Nguyên - “Bức tranh sông” của Lôi Tư Kỳ
Bài 19 Dịch Đồ đời Nguyên - “Sông đồ” của Lôi Tư Kỳ
Lei Siqi (1231-1302), tên lịch sự Qixian, sinh ra ở Linchuan, Phúc Châu (nay là một phần của Giang Tây). Sau khi nhà Tống qua đời, ông từ bỏ Nho giáo và theo Đạo giáo, sống ở chùa Wushi, đọc mây và nghiên cứu siêu hình học sâu sắc. Trong những năm cuối đời, ông được thế hệ thứ ba mươi sáu đạo sĩ thiên thượng mời làm giảng viên về siêu hình học và thuyết giảng ở núi Quảng Tâm. Các học giả kính trọng gọi ông là ông Khổng Sơn. Có năm tập "Yi Tu Tong Bian" và ba tập "Yi Zhi Tong Bian".
“Yi Tu Tong Bian” được viết bởi Gengzi, một đại thần nhà Nguyên (1300). Phần đầu tập liệt kê “Bốn mươi hình sông đồ chinh phục sai lầm” (xem hình bên dưới) và “Hình ảnh trời đất cao chót vót dựa vào số”, “Hình ảnh quy Ngô biến số phức”. " và "Hình ảnh đề cập đến hai số phức để biến đổi", v.v. Bậc thầy về "Sông đồ" của Lei là số bốn mươi, nói: "Số ban đầu của Sơ đồ sông là bốn hướng và bốn chiều, tổng cộng là bốn mươi. Vải tròn là cơ thể, và năm thiên đường, năm trái đất và số mười được dùng để tạo thành số bốn mươi, vì vậy nó được kết hợp với số của trời và đất "Năm mươi có năm." Người ta nói rằng "Hình ảnh sông" bốn mươi này có từ trước Fuxi và là một công cụ. để vẽ quẻ của thánh. Lôi Thạch dùng số để so với quẻ, dùng số của bát cung trong chín cung để khớp với hướng của bát quái trong “Shuo Gua”: Thiên Nhất hợp với Kan, thổ bát hợp Gen, thiên ba hợp Zhen, thổ bốn trận Sunda, Tianjiu trận Li, và trái đất cặp thứ hai là Kun, cặp thứ bảy là Dui, và cặp thứ sáu là Qian.
“Bức tranh sông” của Lôi Tư Kỳ
"Nhận dạng bản đồ sông" của anh ấy đề cập đến việc đích thân nhìn thấy "Bản đồ rồng" của Chen Tuan, trong đó có "Bentu" gồm chín cung điện và "Xingluoshu" gồm năm mươi lăm hình. Vào thời điểm Liu Muzong lấy được năm mươi lăm bức tranh, nhưng Li Gou "không nhận ra rằng ba gốc rễ của điều này là một, và phân tích nhầm chúng thành ba." Nói: "Tệ hơn nữa, năm mươi lăm con số được gọi sai là bản đồ sông, và bản đồ sông do Tunan truyền lại được gọi là Luoshu. Đó là sự nhầm lẫn và nhầm lẫn, và nó dừng lại ở phía dưới." , Li Gou coi số chín loại và năm yếu tố trong "Hong Fan" là "Luoshu", "để che đậy sự ảo tưởng của mình", đồng thời chỉ trích Zhu Xi và Cai Yuanding vì "những kẻ lấy sách làm tranh và tranh làm sách là cũng là những người ảo tưởng giữa mọi người." Thầy Lei "Luo Shu" không thể vẽ những bức tranh điểm và số, nói: "Yute nói rằng những bức tranh có thể được đánh số và có thể kết nối với nhau, trong khi sách có những danh mục và danh mục có thể đếm được nhưng không thể xếp chúng thành những bức tranh. "
Trên thực tế, bức tranh bốn mươi chấm đen trắng với Bát quái của Lei là tóm tắt của "He Tu" của Liu Xin, là lý thuyết Bát quái, "Sơ đồ sông" về chín chấm đen trắng của Liu Mu, và lý thuyết "Thái" của Zhu Xi. Chí”. Việc diễn giải lại bức tranh là một bức tranh được đổi mới trong lịch sử phát triển của “Bức tranh sông” Theo câu nói “sông ra hình trước Hỉ có thể vẽ quẻ, sau khi La Chí xuất sách có thể vẽ lại quẻ”. “Sông tạo ra tranh, Lạc tạo ra sách, thánh nhân theo sau”, dường như vào thời đó Gần như đúng, nhưng ngày nay sử dụng sự đồng thuận rằng “Yi Zhuan” không hoàn toàn do Khổng Tử sáng tác là vô nghĩa. Điều này cho thấy tâm lý bất lực của giới văn nhân trong xã hội phong kiến, những người bị trói buộc bởi những lời “hiền nhân”. câu nói này trong "Xici" là "thần thánh" “Người ta dùng Thần đạo để dạy”, không ủng hộ thuyết “Hòa Tứ” chín số của Lưu Mục và thuyết “Hách Tú” mười số của Chu Hi, cách duy nhất là tổng hợp tất cả các lý thuyết và suy ra những hình ảnh mới, lý thuyết mới. .
Việc “Nhận diện tranh sông” của “Yi Tu Tongbian” đặt ra một câu hỏi quan trọng cho lịch sử nghiên cứu Yi Tu: Phải chăng cuốn “Long tranh” do Trần Tuân viết?
Theo Lei, "Tunan được gọi là Hình Rồng. Mặc dù ông ấy tuyên bố rằng nó dựa trên mục đích của Tam Trần và Cửu Quẻ của Khổng Tử, nhưng lời nói đầu của Hình Rồng là bầu trời phân tán nó và hiển thị nó, và Xi kết hợp nó để sử dụng nó và tạo hình nó', và nói rõ rằng 'sơ đồ ban đầu không được kết hợp, nhưng con số là năm mươi lăm', có nghĩa là số trời và đất ở Da Zhuan là hai mươi lăm và số Số đất là ba mươi." Có thể thấy từ đây, cuốn sách "Hình rồng" mà Lôi nhìn thấy có thứ tự và nội dung. Dòng chữ “ba trần chín quẻ” là chữ Hán trong văn chính, còn dòng chữ “thiên tán lộ” là chữ Hán trong lời nói đầu. Điều này không phù hợp với bài viết trong “Lời nói đầu về hình rồng” trong “Yixiang Tushuo” của Zhang Li ngày nay, trong đó viết: “Tôi đã học được ý nghĩa của chín quẻ trong ba Chen Chens của Khổng Tử nên tôi biết điều đó”. "Tao Zang Shuo Yu Zi Myo Phol Xiao Jeong đi đầu trong việc giết chết cơ bắp và chia cắt dấu vết của kỹ nữ?" Xi Yi nói: "Hình rồng, bầu trời phân tán và hiển thị, Fu Xi kết hợp và sử dụng nó, Zhong Ni âm thầm hình thành nó. Ba Chen và Nine Gua Thám hiểm Đây là lý do tại sao chúng ta biết điều đó. Do đó, đế của Lu De được sử dụng là số mười, tay cầm của Qian De được sử dụng là mười lăm (còn được gọi là Qian Qian), và bản gốc. Chức năng của Fu De được sử dụng là hai mươi bốn. Vì vậy, ba quẻ thuộc về tinh, và chức năng của Ming Qian là hợp nhất với Kun, sáu quẻ thuộc về Jing, và chức năng của Ming và Kun được kết hợp. với Qian. Đây là ý nghĩa của Tian San San Di Er. "Sau khi so sánh, có thể thấy rằng "Sách Thay đổi" dường như được trích dẫn vào thời điểm đó. "Hình rồng" là một cuốn sách hoàn chỉnh, nhưng quan điểm của Lei là. Khác với Zhang Li, đó chỉ là lời nói đầu. Mặc dù những gì ba người nhìn thấy đều có dòng chữ "Tam trần chín quẻ" và "Thiên hạ phân tán", nhưng chúng thuộc về ba cuốn sách khác nhau. Các vấn đề cần được phân tích.
Feng Yi, người trước Lei Siqi, đã viết trong "Huzhai Yi Xue Ye Re Lu Gong" và "Zhongxing Bibliography" "Yi Long Picture Volume", được viết bởi Chen Tuan, một học giả của triều đại này. " Trước Feng Yi, Zhu Xi nếm thử: "Con rồng Bức tranh là một cuốn sách giả và không có tác dụng gì." (Tập 67 của "Zhu Ziyu Lei") Bạn của Zhu Xi, Lu Zuqian đã lấy 800 bộ sưu tập tác phẩm từ các trường phái khác nhau được hoàng gia và các quan chức sưu tầm tại vào thời điểm đó và biên soạn cuốn "Wenjian of the Imperial Dynasty" (được đổi tên thành "Wenjian of the Imperial Dynasty" vào thời nhà Minh) trong đó có "Lời tựa cho Yi Long Pictures" (tức là đoạn văn do Zhang Li trích dẫn). ), và trước Zhu và Lu, Zheng Qiao đã viết trong "Tong Zhi Tan Mi Yu Fat 嘁 Zi Ji Kao Qia Ao Jia Bi Na" Không có tác giả nào được tìm thấy trong "Tongzhi" của "Tongzhi". Có thể thấy, do được “ghi chép” nên lúc đó Zheng Qiao đã nhìn thấy một tập “Tranh rồng” và một “Tranh rồng” nếu thực sự là bức tranh trong sách của Trần Tuân thì Zheng Qiao sẽ không cố tình che giấu. tên của anh ấy.
Câu nói “dùng năm”, “dùng mười” và “dùng hai mươi bốn” trích trong Kinh Dịch nhằm mục đích giải thích đức tính “ba trần, chín quẻ”, chứ không phải nói rằng hiền nhân rút quẻ bằng "sơ đồ rồng". Theo như Lôi Tư Kỳ có thể nhìn thấy, trong văn bản có hai bức tranh là "Xing Jiugong" và "Xing Luoshu". "Bức tranh rồng" là một bức tranh có chín con số. Xing Jiugong" và "Xing Luoshu". Lý thuyết về năm mươi lăm con số của Guanzhu, "hình rồng" của nó không phải là chín con số. Vì "Bức tranh rồng" là sách giả nên những gì Lôi Tư Kỳ nhìn thấy hẳn là dựa trên lời nói của Lưu Mục, còn những gì Trương Lập nhìn thấy hẳn là dựa trên lời nói của Chu Hi. Tác phẩm "Yi Tu Ming Bian" của Hu Wei vào đầu thời nhà Thanh đã thể hiện rất rõ ràng sự khác biệt này, trích lời Liu Yin của nhà Nguyên rằng: "Thuyết về hình rồng có thể không có trước Lưu Mu, và Lu Bogong đã hiểu lầm nó, giống như Trương Kinh Phúc bị Đái Sĩ Ngọc lừa gạt, ta chưa từng nghe qua cuốn sách này, bây giờ mới thấy lời nói đầu thật buồn cười. Sau đó còn có những cái không thể nói ra, người ta cho rằng mục đích của ba quẻ Trần Cửu là để thăm dò. Sao quẻ Tam Thần Cửu can thiệp vào ý nghĩa của bản đồ sông? nói: “Nếu như long đồ vốn kết hợp lại, thánh nhân nhìn không ra, cho nên bầu trời sẽ tán đi trước. Và hãy chỉ ra điều đó. Với trí tuệ của thánh nhân, các trời hợp nhất và thể hiện, thánh nhân làm sao không thấy được sự phân chia của nó? Và nếu trời hợp nhất và thánh nhân nhập quả, ông ấy không thể thấy được sự phân chia, làm sao các thánh nhân có thể thấy được. kết hợp chúng và sử dụng chúng khi chúng bị phân tán? Ác ma?" Huang Zongxi được trích dẫn nói: "Lời tựa của bức tranh rồng" được tìm thấy trong Trong "Song Wenjian", Zhu Zi cho rằng Liu Mujiu không phải là bản đồ sông nếu ông không lấy đây làm bằng chứng, ông sẽ coi đó là lời nói đầu sai lầm. Không còn nghi ngờ gì nữa, dòng sông không hợp nhất với bản đồ của Fu Xi. . Khi được sử dụng cùng nhau, Fuxi vẽ quẻ và hình ảnh."
Chúng ta có thể thấy từ diễn biến của cuốn sách hoặc lời nói đầu của cái gọi là “Bức tranh rồng” rằng cụm từ “Bức tranh rồng có chín vị” được đánh dấu ở cuối tập “Yi Shu Gou Yin Picture” và sau đó bị làm giả thành cuốn "Tranh Rồng" Có hình (nhưng lúc đó nó không thuộc về nó) Trần Tuân, vậy ra “Kỷ lục bạn” của Zheng Qiao không phải là tác giả), cho đến khi Chu Hi nói “Tranh rồng là sách giả” rồi giả mạo thành “Lời tựa tranh Yi Long” (Lv Zuqian đã bị bọn quan lại học giả lừa gạt tại thời gian và viết nhầm là "Thập Giang Hình") được ghi chép từ xa xưa). Khi nói đến Lôi Tư Kỳ, ông không phân biệt sự giả tạo và dùng nó để bác bỏ lỗi lầm của Trần Tuân, Lưu Mục, Lý Câu; khi nói đến Zhang Li, ông không phân biệt sự giả tạo mà dùng nó để suy luận. tính xác thực của "Hòa Tứ" và "Lạc Thụ" của Chu Hi. Điều này cũng đúng và sai, điều đó cũng đúng và sai Trong phân tích cuối cùng, tất cả những bức ảnh chấm đen trắng của Heluo đều không phải là những bức ảnh chân thực. Trong lịch sử Dịch học, chúng tôi dùng một đoạn văn dài để mô tả những bức tranh này không phải là những bức tranh có thật về Dịch. Chính vì những bức tranh này có rất nhiều trong các nghiên cứu về Dịch của các triều đại trước đây và phải nói như vậy. Lei Siqi tố cáo Liu Mu là "ảo tưởng" và Zhu Xi và Cai Yuanding là "ảo tưởng giữa những ảo tưởng". Trên thực tế, ông đã phủ nhận về cơ bản "thuyết He-Luo" từ đầu thời nhà Tống đến cuối thời nhà Tống. Mục đích của thuyết tự lực là để chứng minh rằng nếu chúng ta muốn dùng điểm đen trắng để nói “sông sinh hình, Lạc sinh sách, hiền nhân theo sau” thì không chỉ có hai câu trả lời của Liu Mu và Zhu Xi, nhưng cũng có câu trả lời thứ ba. Đặc biệt, khẳng định của ông rằng "'Luoshu" không thể được vẽ dưới dạng sơ đồ các điểm thậm chí còn rõ ràng hơn. Nếu chú ý đến số lượng lớn các từ ngữ trong phép biện chứng của “Bản đồ sông” thì có thể coi đây là một bài viết hay để công kích “thuyết He-Luo” của nhà Tống. Thật hiếm có một Đạo sĩ nào làm được điều này.
- Kết luận bài giảng 66 của bài giảng Yitu
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 65 sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Ý kiến của Zhang Huiyan
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 64 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ – Sự phản đối của Hồ Ngụy
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 63 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Sự phản đối của Hoàng Tông Nham
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 62 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Sự phản đối của Hoàng Tông Hy
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 61 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Sự phản đối của Vương Phúc Chi
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 60: Dịch Đồ trong các tác phẩm Dịch Tuyết khác thời nhà Thanh
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 59: Dịch Đồ trong các tác phẩm Yixue khác của nhà Thanh
- Bài giảng Dịch Đồ Bài giảng số 58 Dịch Đồ thời nhà Thanh - "Những ví dụ về thăng trầm của Dao Dao trong thông điệp Chu Nghị" của Wu Yiyin
- Bài giảng về Sơ đồ Yi Bài giảng số 57 Sơ đồ Yi thời nhà Thanh - "Minh họa về sự thay đổi của Yi Gua" của Shen Yingqian
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 56 Dịch Đồ thời nhà Thanh - Chu Nhất Đồ Quan của Phùng Daoli
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 55 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Giải thích minh họa về tin tức Yu Shi Yi” của Hu Xianglin
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 54 Dịch Đồ thời nhà Thanh - "Văn bản về sơ đồ Gua Ben" của Hồ Bính Khiêm
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 53 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Yi Tu Lue” của Tiêu Tấn
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 52 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Yi Tu Cunshi” của Xin Shaoye
- Bài giảng về sơ đồ Yi Bài giảng 51 sơ đồ Yi thời nhà Thanh - "Sơ đồ Yi Gua" của Cui Shu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 50 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Dịch Học Bổ Sung Ngộ” của Liang Xiyu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 49 Dịch Đồ đời Thanh - “Hà Lạc Kinh Vân” của Giang Dũng
- Bài giảng Dịch Đồ Bài giảng số 48 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Những câu hỏi về Kinh Dịch” của Zhao Jixu
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 47 Dịch Đồ thời nhà Thanh: "Những minh họa về nghiên cứu Yi" và "Sự tiếp tục của những minh họa về nghiên cứu Yi" của Yang Fangda
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 46 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Biểu đồ Yi” của De Pei
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 45 Dịch Đồ thời nhà Thanh: Dịch Đồ trong “Bổ sung giác ngộ” của Lý Quang Đế và “Xu Gua và Linh tinh Gua Ming Yi”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 44 Dịch Đồ thời nhà Thanh - "Chu Tử Thái Cực Đồ" trong "Chu Tử Toàn thư" của Trương Quyền
- Bài giảng Yi Diagram Bài 43 Yi Diagram của nhà Thanh - quẻ biến đổi quẻ trong Mao Qiling “Sự khởi đầu và kết thúc của Yi Diagram”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 42 Dịch Đồ thời nhà Thanh - Dịch Đồ trong Kinh Dịch của Hồ Thế An
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 41: Tổng quan nghiên cứu về Dịch Đồ thời nhà Thanh
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 40: Dịch Đồ trong các tác phẩm khác của nhà Minh
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 39 Dịch Đồ trong các tác phẩm Yixue khác của nhà Minh
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 38 Dịch Đồ đời Minh: “Dịch Đồ tận mắt nhìn thấy” của Lai Ji Chi
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 37 Dịch Đồ thời nhà Minh: "Nghiên cứu về Quái biến" của Dong Shouyu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 36 Dịch Đồ đời Minh: “Bàn hình ảnh” của Fang Yizhi
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 35 Dịch Đồ thời nhà Minh: Hình ảnh trong bài “Nhị Y Vệ Nghị” của Nghê Nguyên Lộ
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 34 Dịch Đồ đời Minh: Hình ảnh trong “Dịch Tương Chính” của Hoàng Đạo Châu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 33 Dịch Đồ thời Minh: Những giải thích khác nhau về Tư Đồ trong Tuyển tập Kinh Dịch của Lai Chi Đức
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 32 Dịch Đồ đời Minh: “Ảnh chép” của Tiền Nhất Bản
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 31 Dịch Đồ đời Minh - “Yi Tu” của Tian Yiheng
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 30 Dịch Đồ đời Minh - “Tuyển sách” của Trương Hoàng
- Bài giảng Dịch Đồ Bài giảng số 29 Dịch Đồ thời nhà Minh - "Tứ Bản ghi chép đặc biệt về nghiên cứu Dịch" của Ji Ben
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 28 Dịch Đồ đời Minh - "Ý kiến giác ngộ về Dịch học" của Hàn Bang Kỳ
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 27 Dịch Đồ thời nhà Minh—"Giải thích minh họa về Kinh Dịch" của Lưu Định Chí
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 26 Dịch Đồ đời Minh - "Hình ảnh trước Chu Nghị bên lề" của Chu Thịnh
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 25 Dịch Tử đời Minh - “Giải thích Thái Cực Quyền” của Tào Duẩn
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 24 Dịch Đồ đời Nguyên - “Trời, Đất, Sông Tự”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 23 Dịch Đồ thời nhà Nguyên - "Yi You Tai Chi Tu" của Chen Yingrun
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 22 Dịch Đồ đời Nguyên - "Xiantian Zehe Tu" của Li Jian
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 21 Dịch Đồ đời Nguyên - Lời giải “Chu Tử Thái Cực Đồ” của Vương Thần Tử
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 20 Dịch Đồ đời Nguyên - “Xiantian Tu” của Yu Yan
- Bài giảng Hình Dịch Bài giảng 19 Hình Dịch thời nhà Nguyên - “Bức tranh sông” của Lôi Tư Kỳ
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 18 Dịch Đồ đời Nguyên - "Sơ đồ 12 tháng Quách Khí của Vương Văn" của Hồ Nhất Quý
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 17 Dịch Đồ đời Nguyên - “Sông đồ” và “Luo Shu” của Ngô Thành
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 16 Dịch Đồ đời Tống và “Tân Nho giáo đời Tống, nhà Minh”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 15 Dịch Đồ đời Tống - Sự ngụy biện trong hai sơ đồ ngang khối trắng đen của Chu Hi và ảnh hưởng của nó đối với thế hệ sau
- Bài giảng Hình Dịch Bài giảng 14 Hình Dịch thời nhà Tống - Tranh ngang đen trắng của Chu Hi
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài 13 Dịch Đồ đời Tống - "Chu Tử Thái Cực Đồ" sửa đổi bởi Chu Hi
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 12 Dịch Đồ thời nhà Tống—Hòa Đồ và Lạc Thư của Chu Hi
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 11 Dịch Đồ đời Tống: "Sáu đồ kinh điển · Sơ đồ sâu móc số Da Yi Xiang" của Yang Jia
- Bài giảng Dịch Đồ Bài 10 Dịch Đồ đời Tống: Thái Cực Đồ của Chu Đôn Thạch
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 9 Dịch Đồ đời Tống: Tiên Thiên Đồ của Thiếu Ung
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 08 Dịch Đồ đời Tống: “Cửu Điều Di Sản của Dịch Thư Câu Âm Đồ”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 7 Dịch Đồ đời Tống: “Dịch Thư Câu Âm Đồ”
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 06 Dịch Đồ đời Tống: Bắt đầu bằng hai bức tranh trong “Đạo Tạng·Chu Dịch Đồ”
- Bài giảng số 05 của Dịch Tử Bài giảng “Bát cung quẻ đồ” của Kinh Phương
- Bài giảng Dịch Tử Bài 04: Sơ đồ “Cửu cung tính toán” và sơ đồ “Ngũ hành sinh số” của nhà Hán
- Bài giảng số 03 của Dịch Tử Bài giảng: “Mười hai nguyệt quái” và sự diễn biến của nó thời nhà Hán
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 02: Quách Tề Dịch Đồ đời Hán
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 01 Kinh Dịch và Dịch Xuyên Bến Đồ
❂ Lô chi tiết vận mệnh Bazi ❂
❂ Tính toán của Thầy:
- “Năm Chạy Trốn” 2025 phúc lộc Giúp bạn gặp nhiều may mắn trong năm con Rắn >
- Tử vi “tình yêu” tám chữ đào hoa giải nghĩa cuộc đời yêu đương và hôn nhân cập nhật!
- Đánh giá chi tiết tử vi “Tử Vi” vận mệnh cuộc đời Tử Vi Siêu chính xác!
- "định mệnh"Những lời bình tốt lành của thầy Bazi về tính cách, sự giàu có và sự nghiệp của bạn
- "Vận may" Đánh giá chi tiết về vận may trong ba tháng tới, với độ chính xác thần thánh được nâng cấp!
- "Hôn nhân" hôn nhân tám chữ, đánh giá hôn nhân chuyên nghiệp và chính xác
- "Tên" Học tên và ôn tập chi tiết, nắm bắt chính xác năng lượng tích cực của cái tên
- “Hôn nhân” mở đầu sách hôn nhân để hiểu rõ hơn sự phát triển của hôn nhân trong 10 năm tới
- "Vận may phú quý" là cẩm nang chính xác để có vận may giàu có: giúp bạn nắm bắt cơ hội làm giàu.
- “Kiếp trước” Lục Đạo Luân Hồi tiết lộ bí mật về kiếp trước và hiện tại của bạn
❂ Xin quẻ khi có chuyện xảy ra, dự đoán những điều xui xẻo, phước lành trong tương lai
Phương pháp bói toán bắt nguồn từ Yili, phối hợp với khí của ba cõi trời, đất và con người để suy ra sự hưng thịnh và suy tàn của con người và vạn vật; "