Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 27 Dịch Đồ thời nhà Minh—"Giải thích minh họa về Kinh Dịch" của Lưu Định Chí
Bài 27 Dịch Đồ thời nhà Minh——của Lưu Định Chí"Tôi ChínhBiểu tượng cảm xúc
Liu Dingzhi, tên lịch sự là Zhujing và biệt danh là Daizhai, sinh ra ở Yongxin (nay là tỉnh Giang Tây). Zhengtong Bingchen (1436), Jinshi, quan chức Bộ Lễ Bộ và là cử nhân của Học viện Hanlin, thụy hiệu Wen'an. Có một cuốn tiểu sử trong cuốn "Lịch sử nhà Minh". Vào năm trước khi ông được thăng làm Jinshi (năm Huyền Đức thứ 10), 12 tập “Minh họa kinh Dịch” đã được hoàn thành.
Lời nói đầu của cuốn sách viết: “Chủ nhân của gia đình tôi đã che khuất tôi bằng chữ “Yi”, vốn không xứng đáng với tôi từ khi còn nhỏ. Năm nay tôi hai mươi bảy tuổi, nhưng tôi không thể có được kiến thức và hiểu biết thực sự. Chữ “Yi” khó giải thích, cũng đúng là nhân tài không thể đuổi kịp người khác sau khi ra tòa, anh thường chụp ảnh những gì mình hiểu và giải thích, nghĩ rằng sẽ củng cố được việc học của mình. Đó là một kế hoạch vụng về. Ông đã tích lũy bản thảo trong một thời gian dài và không muốn từ bỏ chúng. Ở tuổi Renzi, ông đã từ giã Jiangyou và trở thành một đệ tử ở Wenshui, chuyển đến Dongguo, nơi gia đình cũ sinh sống. Ông được lệnh xác định các học giả bao gồm cả anh cả Yin và một số học giả đồng nghiệp, và bản thảo cũ này đã được xuất bản để tạo điều kiện cho việc giải thích. Sau đó, chúng được biên soạn thành một bộ sưu tập, trong Kinh Dịch có hình ảnh đầu tiên và sau đó là hình ảnh rồng ra khỏi sông và rùa ra khỏi Luo. , vì vậy chúng được liệt kê đầu tiên trong kinh điển. Cuối cùng, Yao Ci được dùng để sáng tác đạo đức của vạn vật. Con đường của vũ trụ rộng lớn và mọi hiện tượng đều có hình ảnh. "Những thay đổi trong quẻ đã được chuẩn bị sẵn, mỗi dòng đều có sơ đồ riêng. Đây là tiểu sử kinh điển gồm hai tập. Nó dựa trên những thay đổi về thể chất và đức tính của quẻ. Tuy nhiên, cách giải thích của nó có thể khác nhau." , và người quan sát có khả năng quan sát hành vi của con người, nhưng cách sử dụng của nó thì khác, vực thẳm ý nghĩa là vĩnh cửu, nhưng lại có phương pháp, và lối viết thì lạ lùng và hợp pháp. Tuy nhiên, có những vần điệu để mô tả nó, vì vậy nó có thể là một hình ảnh về ý nghĩa của nó hoặc một hình ảnh về vần điệu của nó. Chữ "Yi" được tạo thành từ mặt trời và mặt trăng, trên thực tế, Đạo không có gì đặc biệt cổ xưa. nhưng nó vẫn còn phù hợp với hiện tại nên bức tranh được phục chế sau khi kinh điển được truyền lại. “Yi” không theo chương của Zhu và Lu, mà tiếp thu ý của Chuan và mâu thuẫn với Trường Thành và Zhu. Nếu không dám làm người nịnh bợ, thà trung thành không hiểu được việc lớn mà vẫn hiểu được việc nhỏ… Tôi đã tóm tắt trong sơ đồ và tóm tắt trong phần giải thích “Bây giờ tôi nhìn thấy Sùng Ân vào năm Càn Long thứ 28. Mười hai tập của phiên bản khắc đình của "Bình luận minh họa về Kinh Dịch" bao gồm "Sơ đồ vòng tròn sáu mươi bốn quẻ của Fuxi" (tức là "Sơ đồ vòng tròn sáu mươi bốn quẻ của Fuxi" của Hu Fangping), tiếp theo là "Sắp xếp vòng tròn của Fuxi Sơ đồ Sơ đồ vòng tròn" và "Sơ đồ tiên thiên của Fuxi". "Biểu đồ tuần tự của Bát quái" và "Biểu đồ định hướng của bát quái trong tương lai" , "Bản đồ trình tự sáu mươi bốn quẻ Tiên Thiên của Fuxi", "Bản đồ định hướng sáu mươi bốn quẻ Tiên Thiên của Fuxi", "Bản đồ trình tự bát quái của Wen Wang Houtian Bagua", "Bản đồ định hướng bát quái của Wen Wang Houtian Bagua", đều được lấy từ tập đầu tiên của Zhu "Ý nghĩa gốc của Kinh Dịch" của Xi Hình và tiêu đề hình đã được thay đổi một chút. Lưu không lấy “Bức tranh sông”, “Luoshu” và “Biển hình” từ “Sách Thay đổi”, nhưng trong lời nói đầu, ông nói rằng “rồng ra khỏi sông và rùa ra khỏi Luo, đó là hình ảnh thiên đường" và "vạn vật đều có hình ảnh", những thay đổi trong quẻ đã sẵn sàng. Thuyết “Thiên tượng” không bằng việc hiền nhân vẽ quẻ. “Sơ đồ trình tự Phù Hi bát quái” liệt kê trong danh sách này đã làm rõ phương pháp chồng một âm một dương để vẽ quẻ; đã chuẩn bị quẻ đổi quẻ rồi, không cần dùng hình của người khác nữa. Những hình ảnh như “Mặt trời và mặt trăng đang thay đổi” được đề cập trong lời nói đầu là “hình ảnh sau kinh” không được tìm thấy trong bản này.
Lý thuyết của Liu Dingzhi cho rằng “Yi đầu tiên có hình ảnh và sau đó là từ ngữ” có thể nói là lý thuyết cuối cùng. Zhu Xi, Cai Yuanding và những người khác đã sử dụng sơ đồ vòng tròn sáu mươi bốn quẻ trong "Xiantian Tu" của Shao Yong để mô tả "Gua Qi". Vào cuối thời Nam Tống, Hu Fangping đã liệt kê "Sáu mươi bốn thuật ngữ mặt trời Fuxi". Sơ đồ" trong "Giải thích toàn diện về Khai sáng Yixue". Vào thời nhà Nguyên, Qian Yifang cũng liệt kê "Sơ đồ thuật ngữ mặt trời sáu mươi bốn quẻ" sáng tạo trong "Minh họa Chu Nghĩa". -gọi là "Wu Zhai Hu" dựa trên sáu Mười bốn quẻ được chia thành hai quẻ, hai thành hai và bốn đứng, mỗi quẻ có hai quẻ và mười quẻ bên ngoài. Mỗi quẻ trong sáu khí có ba quẻ, hợp lại thành sáu mươi bốn quẻ ở trên trời, và các quẻ ở trong hình thì sao có thể có ít nhiều khác biệt. ba quẻ? Lầy lội!" Lưu Định Chí nói. Đây là người không xem xét "bùn" của Hồ mà giải thích chỉ để sắp xếp lại sơ đồ của mình. Tác phẩm “Bình luận minh họa về Kinh Dịch” của Lưu có nhiều hình ảnh về những thay đổi nhất và có những đặc điểm riêng. Đó là những bức tranh được vẽ để diễn giải “Sách Dịch” và “Chuyển”. Nó có thể được điều chỉnh để minh họa cho sáu mươi bốn quẻ sau Zheng Dongqing của triều đại Nam Tống. Khi ông giải thích chữ "Jing", mỗi quẻ và sáu dòng đều được thể hiện bằng một hình ảnh. Phần trên của "彖" là một hình ảnh, và phần dưới của "彖" là một hình ảnh. "Xiang" mỗi cái đều được thể hiện bằng một bức tranh " và "Xici", hoặc một phần là một bức tranh, hoặc nhiều phần là một bức tranh. "Shuo Gua" vẫn sử dụng các lý thuyết về bản chất bẩm sinh và các quẻ thu được để tạo ra các bức tranh. " Lời tựa Gua” được kèm theo sơ đồ đối lập sáu mươi bốn quẻ, ““Qua linh tinh” không có hình ảnh. Hầu hết những bức tranh mà ông tạo ra khi diễn giải Kinh điển và Tiểu sử đều bao gồm văn bản và dòng chữ, và ý chính quan trọng hơn ý nghĩa của sáu dòng. Theo lời nói đầu của ông “Thật khó để tìm ra lối thoát”, “Không thể giải thích chi tiết”, “Việc giải thích nó qua sơ đồ là một cách vụng về để tăng cường học tập”, chúng tôi biết rằng sơ đồ của ông chỉ là sơ đồ của một người, và lời giải thích của anh ta chỉ là của một gia đình. Các hình minh họa trong tập đầu tiên của "Bình luận minh họa về Kinh Dịch" của Liu Dingzhi là từ "Ý nghĩa gốc của Kinh Dịch" của Zhu Xi và "Giải thích Kinh Dịch Khai Sáng" của Hu Fangping. Các hình ảnh đều cũ, và những giải thích đều dựa trên những giải thích cũ. Ví dụ, sau "Bản đồ vị trí sáu mươi bốn quẻ Fuxi Xiantian" có ghi chú: "Không có văn bản rõ ràng cho bản đồ này trong hai cuốn kinh điển và mười tiểu sử." là từ "Yi" trong quá khứ. Tiểu sử của Zhijiafu đã được các nhà giả kim thuộc các môn phái khác nhau bí mật truyền lại, Shao Zi lần đầu tiên lấy lại và gán cho nó là "Yi". Lúc đó nếu bỏ qua trong “Dịch Chuyển” thì chẳng phải nó đã được nhìn thấy trong Thiệu Tử sao? Như Chu Tử, ông ấy đã đặt nó ở đầu chương và phát minh ra nó một cách chi tiết. Có thể thấy "Yi". Giả thuyết này dựa trên lý thuyết của Zhu Xi và Wu Cheng rằng "đó là người nước ngoài" và "bí mật của gia đình Fang Ji là một kho báu". Còn câu nói “Thiệu Tử trước lấy lại và gán cho” Yi “” là không thực tế. Một là Zhu Xi và Wu Cheng đều nói rằng các chấm đen trắng "He Tu", "Luo Shu" và "Xian Tian Tu" lần đầu tiên được Chen Tuan lấy được từ Fang Ji. Tất cả các hình ảnh trong "Sequence" đều là Zhu; Những bức vẽ của chính Xi; một trong số đó nói rằng "nguồn gốc của Yi chỉ có thể được nhìn thấy" bởi Zhu Xi, đó là một sự đánh giá quá cao.
Hu Fangping đã nghiên cứu Zhu Xi, và Liu Dingzhi cũng sao chép Zhu Xi và Hu Fanping để tạo ra "Sơ đồ Yi", nói rằng chỉ có Zhu Xi mới có được nguồn gốc của "Yi", v.v. Từ đó, chúng ta có thể có cái nhìn thoáng qua về tình hình chung của nghiên cứu Yixue kể từ đầu thời nhà Minh: "Các nghiên cứu về Yixue của thế giới đều là về Zhu." Ngay cả Trình Nghị cũng phải ngồi sau Chu Hi.
Những minh họa minh họa của Liu về sáu mươi bốn quẻ của Kinh Dịch là văn bản cộng với các đường nối. Minh họa quẻ Kun như sau.
Trong lịch sử, những người minh họa 64 quẻ của "Dịch Kinh" bao gồm "Giải thích những khó khăn trong Kinh Dịch" của Zheng Dongqing vào thời Nam Tống (nay được thấy trong "Đạo Tạng Chu Nhất Đồ"), tiếp theo là Lưu “Giải thích minh họa về Kinh Dịch” của Dingzhi vào thời nhà Minh ” (hiện được tìm thấy trong “Tiếp tục xem xét về Sikuquanshu”) Vào đầu thời nhà Thanh, Huang Zongxi đã có những minh họa riêng trong “Yi Xue Xiangshu Lun” (tìm thấy trong “Sikuquanshu”). "). Kinh Dịch ban đầu là một cuốn sách bói toán, quẻ và dòng của nó ban đầu được thiết kế để bói toán. Trang Tử nói rằng Kinh Dịch nói về âm dương, nghĩa là dòng “-” được coi là dương và dòng “--” được coi là âm. yang" trong quẻ và dòng của "Kinh Dịch", "Kinh Dịch" viết thời Chiến Quốc đã phát triển thuyết Âm Dương. Sau đó, tất cả những người giải nghĩa 64 quẻ bằng "hình ảnh" đều lấy “Âm Dương” làm lý thuyết. Ý nghĩa của "âm và dương" vừa có thể điều trị được vừa phổ biến, và tất cả những người nói đều sử dụng những ý nghĩa kép này. “Âm dương” là một khái niệm trừu tượng, mang tính “vật chất”. “Âm dương khó lường, nhưng là thần.” Trước hình tướng vô hình của vạn vật đều có “thần” (“thần” của cấu trúc tự nhiên, “thần” vô ngã là “siêu hình”). " con đường, không thể diễn tả được, không thể đặt tên, Không thể đạt được. Vũ trụ học Trung Quốc cổ đại là lý thuyết chuyển động tự tổ chức của tự nhiên, về cơ bản khác với lý thuyết phương Tây cho rằng “Chúa tạo ra thế giới trong sáu ngày”. Bất cứ ai giải thích sáu mươi bốn quẻ của Kinh Dịch bằng hình ảnh minh họa cũng đều nói về âm dương dựa trên vũ trụ học này. Đây là một đặc điểm chính của triết học Trung Quốc cổ đại. Chúng ta phải phát huy bản chất của văn hóa truyền thống Trung Quốc. Vũ trụ học tự tổ chức của tự nhiên là một lý thuyết cơ bản và một lý thuyết “duy vật” hoàn toàn khác với phương Tây. Đây là điều cần phải được phát huy bằng nhiều nỗ lực.
- Kết luận bài giảng 66 của bài giảng Yitu
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 65 sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Ý kiến của Zhang Huiyan
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 64 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ – Sự phản đối của Hồ Ngụy
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 63 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Sự phản đối của Hoàng Tông Nham
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 62 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Sự phản đối của Hoàng Tông Hy
- Bài giảng về Dịch Đồ, Bài giảng 61 Sự phản đối của học giả nhà Thanh đối với Dịch Đồ—Sự phản đối của Vương Phúc Chi
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 60: Dịch Đồ trong các tác phẩm Dịch Tuyết khác thời nhà Thanh
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 59: Dịch Đồ trong các tác phẩm Yixue khác của nhà Thanh
- Bài giảng Dịch Đồ Bài giảng số 58 Dịch Đồ thời nhà Thanh - "Những ví dụ về thăng trầm của Dao Dao trong thông điệp Chu Nghị" của Wu Yiyin
- Bài giảng về Sơ đồ Yi Bài giảng số 57 Sơ đồ Yi thời nhà Thanh - "Minh họa về sự thay đổi của Yi Gua" của Shen Yingqian
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 56 Dịch Đồ thời nhà Thanh - Chu Nhất Đồ Quan của Phùng Daoli
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 55 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Giải thích minh họa về tin tức Yu Shi Yi” của Hu Xianglin
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 54 Dịch Đồ thời nhà Thanh - "Văn bản về sơ đồ Gua Ben" của Hồ Bính Khiêm
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 53 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Yi Tu Lue” của Tiêu Tấn
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 52 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Yi Tu Cunshi” của Xin Shaoye
- Bài giảng về sơ đồ Yi Bài giảng 51 sơ đồ Yi thời nhà Thanh - "Sơ đồ Yi Gua" của Cui Shu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 50 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Dịch Học Bổ Sung Ngộ” của Liang Xiyu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 49 Dịch Đồ đời Thanh - “Hà Lạc Kinh Vân” của Giang Dũng
- Bài giảng Dịch Đồ Bài giảng số 48 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Những câu hỏi về Kinh Dịch” của Zhao Jixu
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 47 Dịch Đồ thời nhà Thanh: "Những minh họa về nghiên cứu Yi" và "Sự tiếp tục của những minh họa về nghiên cứu Yi" của Yang Fangda
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 46 Dịch Đồ thời nhà Thanh - “Biểu đồ Yi” của De Pei
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 45 Dịch Đồ thời nhà Thanh: Dịch Đồ trong “Bổ sung giác ngộ” của Lý Quang Đế và “Xu Gua và Linh tinh Gua Ming Yi”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 44 Dịch Đồ thời nhà Thanh - "Chu Tử Thái Cực Đồ" trong "Chu Tử Toàn thư" của Trương Quyền
- Bài giảng Yi Diagram Bài 43 Yi Diagram của nhà Thanh - quẻ biến đổi quẻ trong Mao Qiling “Sự khởi đầu và kết thúc của Yi Diagram”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 42 Dịch Đồ thời nhà Thanh - Dịch Đồ trong Kinh Dịch của Hồ Thế An
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 41: Tổng quan nghiên cứu về Dịch Đồ thời nhà Thanh
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 40: Dịch Đồ trong các tác phẩm khác của nhà Minh
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 39 Dịch Đồ trong các tác phẩm Yixue khác của nhà Minh
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 38 Dịch Đồ đời Minh: “Dịch Đồ tận mắt nhìn thấy” của Lai Ji Chi
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 37 Dịch Đồ thời nhà Minh: "Nghiên cứu về Quái biến" của Dong Shouyu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 36 Dịch Đồ đời Minh: “Bàn hình ảnh” của Fang Yizhi
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 35 Dịch Đồ thời nhà Minh: Hình ảnh trong bài “Nhị Y Vệ Nghị” của Nghê Nguyên Lộ
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 34 Dịch Đồ đời Minh: Hình ảnh trong “Dịch Tương Chính” của Hoàng Đạo Châu
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 33 Dịch Đồ thời Minh: Những giải thích khác nhau về Tư Đồ trong Tuyển tập Kinh Dịch của Lai Chi Đức
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 32 Dịch Đồ đời Minh: “Ảnh chép” của Tiền Nhất Bản
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 31 Dịch Đồ đời Minh - “Yi Tu” của Tian Yiheng
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 30 Dịch Đồ đời Minh - “Tuyển sách” của Trương Hoàng
- Bài giảng Dịch Đồ Bài giảng số 29 Dịch Đồ thời nhà Minh - "Tứ Bản ghi chép đặc biệt về nghiên cứu Dịch" của Ji Ben
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 28 Dịch Đồ đời Minh - "Ý kiến giác ngộ về Dịch học" của Hàn Bang Kỳ
- Bài giảng về Dịch Đồ Bài giảng số 27 Dịch Đồ thời nhà Minh—"Giải thích minh họa về Kinh Dịch" của Lưu Định Chí
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 26 Dịch Đồ đời Minh - "Hình ảnh trước Chu Nghị bên lề" của Chu Thịnh
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 25 Dịch Tử đời Minh - “Giải thích Thái Cực Quyền” của Tào Duẩn
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 24 Dịch Đồ đời Nguyên - “Trời, Đất, Sông Tự”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 23 Dịch Đồ thời nhà Nguyên - "Yi You Tai Chi Tu" của Chen Yingrun
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 22 Dịch Đồ đời Nguyên - "Xiantian Zehe Tu" của Li Jian
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài giảng 21 Dịch Đồ đời Nguyên - Lời giải “Chu Tử Thái Cực Đồ” của Vương Thần Tử
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 20 Dịch Đồ đời Nguyên - “Xiantian Tu” của Yu Yan
- Bài giảng Hình Dịch Bài giảng 19 Hình Dịch thời nhà Nguyên - “Bức tranh sông” của Lôi Tư Kỳ
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 18 Dịch Đồ đời Nguyên - "Sơ đồ 12 tháng Quách Khí của Vương Văn" của Hồ Nhất Quý
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 17 Dịch Đồ đời Nguyên - “Sông đồ” và “Luo Shu” của Ngô Thành
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 16 Dịch Đồ đời Tống và “Tân Nho giáo đời Tống, nhà Minh”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 15 Dịch Đồ đời Tống - Sự ngụy biện trong hai sơ đồ ngang khối trắng đen của Chu Hi và ảnh hưởng của nó đối với thế hệ sau
- Bài giảng Hình Dịch Bài giảng 14 Hình Dịch thời nhà Tống - Tranh ngang đen trắng của Chu Hi
- Bài giảng Dịch Đồ, Bài 13 Dịch Đồ đời Tống - "Chu Tử Thái Cực Đồ" sửa đổi bởi Chu Hi
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 12 Dịch Đồ thời nhà Tống—Hòa Đồ và Lạc Thư của Chu Hi
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 11 Dịch Đồ đời Tống: "Sáu đồ kinh điển · Sơ đồ sâu móc số Da Yi Xiang" của Yang Jia
- Bài giảng Dịch Đồ Bài 10 Dịch Đồ đời Tống: Thái Cực Đồ của Chu Đôn Thạch
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 9 Dịch Đồ đời Tống: Tiên Thiên Đồ của Thiếu Ung
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 08 Dịch Đồ đời Tống: “Cửu Điều Di Sản của Dịch Thư Câu Âm Đồ”
- Bài giảng Dịch Đồ Bài số 7 Dịch Đồ đời Tống: “Dịch Thư Câu Âm Đồ”
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 06 Dịch Đồ đời Tống: Bắt đầu bằng hai bức tranh trong “Đạo Tạng·Chu Dịch Đồ”
- Bài giảng số 05 của Dịch Tử Bài giảng “Bát cung quẻ đồ” của Kinh Phương
- Bài giảng Dịch Tử Bài 04: Sơ đồ “Cửu cung tính toán” và sơ đồ “Ngũ hành sinh số” của nhà Hán
- Bài giảng số 03 của Dịch Tử Bài giảng: “Mười hai nguyệt quái” và sự diễn biến của nó thời nhà Hán
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 02: Quách Tề Dịch Đồ đời Hán
- Bài giảng Dịch Tử Bài số 01 Kinh Dịch và Dịch Xuyên Bến Đồ
❂ Lô chi tiết vận mệnh Bazi ❂
❂ Tính toán của Thầy:
- “Năm Chạy Trốn” 2025 phúc lộc Giúp bạn gặp nhiều may mắn trong năm con Rắn >
- Tử vi “tình yêu” tám chữ đào hoa giải nghĩa cuộc đời yêu đương và hôn nhân cập nhật!
- Đánh giá chi tiết tử vi “Tử Vi” vận mệnh cuộc đời Tử Vi Siêu chính xác!
- "định mệnh"Những lời bình tốt lành của thầy Bazi về tính cách, sự giàu có và sự nghiệp của bạn
- "Vận may" Đánh giá chi tiết về vận may trong ba tháng tới, với độ chính xác thần thánh được nâng cấp!
- "Hôn nhân" hôn nhân tám chữ, đánh giá hôn nhân chuyên nghiệp và chính xác
- "Tên" Học tên và ôn tập chi tiết, nắm bắt chính xác năng lượng tích cực của cái tên
- “Hôn nhân” mở đầu sách hôn nhân để hiểu rõ hơn sự phát triển của hôn nhân trong 10 năm tới
- "Vận may phú quý" là cẩm nang chính xác để có vận may giàu có: giúp bạn nắm bắt cơ hội làm giàu.
- “Kiếp trước” Lục Đạo Luân Hồi tiết lộ bí mật về kiếp trước và hiện tại của bạn
❂ Xin quẻ khi có chuyện xảy ra, dự đoán những điều xui xẻo, phước lành trong tương lai
Phương pháp bói toán bắt nguồn từ Yili, phối hợp với khí của ba cõi trời, đất và con người để suy ra sự hưng thịnh và suy tàn của con người và vạn vật; "